Thư của UBTTTADCSVN Gửi Các Ông Nguyễn Tấn Dũng, Nguyễn Phú Trọng, và Nguyễn Quốc Cường về Tội Ác Mậu Thân 1968

From: UBTTTAĐCSVN <[email protected]>
Date: 2013/2/5
Subject: Thư của UBTTTADCSVN Gửi Các Ông Nguyễn Tấn Dũng, Nguyễn Phú Trọng, và Nguyễn Quốc Cường về Tội Ác Mậu Thân 1968
To: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected]
Cc: [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected], [email protected]

Chúng tôi đồng thời gởi một copy của thư này bằng Certified Mail đến văn phòng Ông Nguyễn Quốc Cường, Đại Sứ nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam tại Washington DC, Hoa Kỳ, cùng các cơ quan truyền thông để tường và phổ biến. Đây là Biên nhận của Thư bảo đảm Certified Mail đã gởi ngày 6.2.2013

ỦY BAN TRUY TỐ TỘI ÁC ĐẢNG CỘNG SẢN VIỆT NAM ==================== Liên Thành
Chủ Tịch, UBTTTADCSVN
P.O. Box 6147, Fullerton, CA 92834
Điện thoại: 626-257-1057
Email: [email protected]
Ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí Thư Đảng Cộng Sản Việt Nam
Ông Nguyễn Tấn Dũng, Thủ Tướng Chính Phủ Nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
Ông Nguyễn Quốc Cường, Đại Sứ nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam tại Washington DC, Hoa Kỳ


California, 5/2/2013
Thưa Các Ông,

Vậy là sau 45 năm kể từ ngày các ông vi phạm hiệp định ngừng bắn 3 ngày Tết do chính các ông đề nghị, xâm lăng chúng tôi đúng Mùng Một Tết Mậu Thân 1968, nay các ông cho ra đời một bộ phim gọi là “tài liệu Mậu Thân 1968”, dài 12 tập, với nội dung rằng các ông không hề giết đồng bào Miền Nam và đồng bào Huế. Đối lại với những tuyên truyền tráo trở này, tội ác chiến tranh lẫn diệt chủng của các ông là không thể nào tẩy xóa được. Việt Nam Cộng Hòa và Quốc Tế có đủ bằng chứng rằng: Tội ác dã man Mậu Thân 1968 do Hồ Chí Minh, đảng cộng sản Việt Nam, và bè lũ Việt gian nằm vùng gây ra cho toàn bộ đồng bào Miền Nam Việt Nam, nặng nề nhất là đồng bào Huế. Trong cái tang lớn nhất này của Miền Nam, trên 7000 công dân Việt Nam Cộng Hòa đã thiệt mạng, trong đó có 5327 thường dân Huế vô tội, bị trói thành từng chùm, từng xâu, đập đầu, rồi chôn sống, và 1200 người bị bắt đi mất tích, mà mãi đến nay vẫn chưa tìm thấy xác. Sự thật đã quá rõ ràng, thế nhưng các ông vẫn ngoan cố phủ nhận rằng không hề có những nấm mồ tập thể của những nạn nhân bị đập đầu chôn sống, rằng Quân Đội Hoa Kỳ và Quân Đội Việt Nam Cộng Hòa đã làm nên những tội ác này, và rằng tội ác này là đòn “tâm lý chiến do Mỹ dựng nên”.
 
Vì vậy, để lấy lại công đạo cho những người đã bị các ông giết chết, và những người lính Hoa Kỳ và VNCH đã hy sinh chiến đấu để bảo vệ đồng bào vô tội và bảo vệ lãnh thổ VNCH, chúng tôi xin trân trọng thông báo cho các ông biết, Ủy Ban Truy Tố Tội Ác Đảng Cộng Sản Việt Nam chúng tôi đang làm thủ tục tố tụng chính phủ và Đảng Cộng Sản của các ông về tội ác này, đúng theo công pháp quốc tế, trong đó, tất cả những tên sát nhân dù lớn dù nhỏ, dù sống dù chết, đều bị truy tố. Dĩ nhiên, Hồ Chí Minh là tội phạm hàng đầu, mặc dù hắn ta đã chết.

Công lý và công bằng phải được trả lại cho đồng bào Việt Nam, đồng bào Huế, Quân Đội Hoa Kỳ và Quân Đội Việt Nam Cộng Hòa. Và dựa trên nguyên tắc công bằng, bên bị cáo cũng phải có tiếng nói trước nạn nhân và công luận. Do đó, chúng tôi yêu cầu các ông chính thức cử đại diện, trong đó gồm có nhân vật chính dàn dựng bộ phim “Mậu Thân1968”, đối mặt, đối chất, và tranh luận với chúng tôi, cũng như trả lời các câu hỏi của đồng bào Miền Nam và đồng bào nạn nhân Huế. Cuộc đối chất sẽ được diễn ra tại Buổi Lễ Truy Điệu 45 Năm Dân Quân Cán Chính Việt Nam Cộng Hòa và chiến sĩ đồng minh Hoa Kỳ đã hy sinh vào Tết Mậu Thân 1968, được tổ chức tại địa điểm:
Hội trường Community Services Building, Thành phố Westminster, số 8200 Westminster Blvd, Westminster, CA 92638. Thời gian: 1:00 trưa Chủ Nhật, ngày 10/2/2013, Dương Lịch, tức 1:00 trưa ngày mồng một Tết Âm Lịch.


Để tôn trọng sự minh bạch và công bằng, Buổi Đối Chất này sẽ được diễn ra dưới ống kính truyền hình quốc tế, đồng thời sẽ được truyền hình trực tiếp cho hơn 80 triệu đồng bào Việt Nam cùng theo dỏi và đánh giá. Mong rằng các ông chấp nhận lời yêu cầu chính đáng này, để chứng tỏ các ông không tìm cách đổi trắng thay đen lịch sử, như các ông tuyên bố.

Trân Trọng,


Liên Thành
Chủ tịch Ủy Ban Truy Tố Tội Ác Đảng Cộng Sản Việt Nam  Cựu Chỉ Huy Trưởng Cảnh Sát Quốc Gia Thừa Thiên Huế/VNCH. Người đã trực tiếp tham chiến và chịu trách nhiệm điều tra tội ác Mậu Thân 1968 tại Huế phía Việt Nam Cộng Hòa.  Trưởng Ban Tổ Chức Lễ Truy Điệu Dân Quân Cán Chính VNCH và Chiến Hữu Đồng Minh Hoa Kỳ Mậu Thân 1968.
 
Để xem trực tiếp Buổi Lễ Truy Điệu, xin vào http://ubtttadcsvn.blogspot.com hoặc http://www.ustream.tv/channel/ubtttadcsvn vào ngày giờ nói trên. Đặc biệt các cựu chiến binh Hoa Kỳ thuộc ba Sư đoàn đã từng giải cứu Huế đã nhận lời mời tham dự. 

COMMITTEE FOR PROSECUTING VIETNAMESE COMMUNIST CRIMINALS ====================
California, February 5th, 2013 From: Liên Thành            President, Committee for Prosecuting Vietnamese Communist Criminals            P.O. Box 6147, Fullerton, Ca. 92834            Phone: 626-257-1057            Email: [email protected]
To:      Mr.  Nguyễn Phú Trọng, Secretary General, Communist Party of Vietnam            Mr. Nguyễn Tấn Dũng, Prime Minister, Socialist Republic of Vietnam            Mr. Nguyễn Quốc Cường, Socialist Republic of Vietnam Ambassador to the United States.
Re: Request debate concerning “TẾT Mậu Thân 1968 Offensive” & SRVN-State-sponsored movie “Mậu Thân 1968”. 

Dear Sirs, It has been 45 years since the day you had violated our Cease-Fire Agreement during the Three-Day TẾT Mậu Thân 1968 which was initially proposed by you then immediately launched the TẾT Offensive throughout South Vietnam on the First Day of our traditionally holy TẾT. Now, you have introduced the movie “Mậu Thân 1968” which consists of 12 episodes that indicates you have never killed the South Vietnamese citizens, especially people of Huê’. This grossly lied movie cannot wipe off clean your war crimes and your sinful massacre against the innocent unarmed Vietnamese people. The government of Republic of Vietnam (RVN) and international communities have archived more than sufficient evidences and witnesses to strongly confirm: The brutally massive murders during TẾT 1968 were carefully planned and well executed by Hồ Chi’ Minh, the Communist Party of Vietnam and the Vietnamese regional moles to inflict massive deaths, injuries and kidnaps to the South Vietnamese people and the mostly heavy casualties at City of Hue. In these most painful killings with no mercy, more than 7,000 citizens of the Republic of Vietnam were horribly killed. Out of these victims, 5,327 innocent civilians in Huê’ were tied up by ropes, phone cords, barbed wires…in groups, their heads were forcefully fractured then were buried alive. 1,200 citizens were captured, tied up and taken along with your troops. Until today, their corpses have never been located. The facts of your massive executions of innocent people have been accurately accounted. Yet, you keep insisting there are no mass graves of people whose heads were fractured or beheaded, that the U.S. and the RVN troops committed these crimes and that were only the “psychological warfare tactics” by the American authorities, etc.

Therefore, in order to regain the ethical fairness to your murdered victims, the American and the Republic of Vietnam’s soldiers who had fought and been killed to protect their innocent unarmed citizens and the territories of the Republic of Vietnam, we hereby solemnly inform you that we, the Committee for Prosecuting Vietnamese Communist Criminals has been in process of filing criminal and civil complaints before authorized judicial tribunals to evaluate and grant judgments on this specific massacre of yours against humanity by which those murderers and war criminals, low or high-ranking, dead or alive, will be all prosecuted, sentenced and required to make proper compensations to the victims. Obviously, Hồ Chi’ Minh is one of the first notorious war criminals to the People of Vietnam even though he was already dead.

Justice and fairness must be given back to the People of the Republic of Vietnam, citizens of City of Huê’, the American and the South Vietnamese’s Armies. To comply with the principle of fairness, the defendants (YOU and the Communist Party of Vietnam) will also be granted defense in front of their victims and the Vietnamese People.

Therefore, we would like to request that you officially send out your representatives including movie director Lê Phong Lan who directed the movie “Mậu Thân 1968” to face, testify and engage in a debate with us as well as to answer questions of the People of the South Vietnam and the People of Huê’. The debate will be organized at the Commemoration of the 45th Anniversary of the Sacrifice of the South Vietnamese People, Troops, Officials, Cadres and American troops during “TẾT Mậu Thân 1968 Offensive”. The debate will be organized at the main conference room in Community Services Building, City of Westminster, 8200 Westminster Boulevard, Westminster, Ca. 92638. Time: 1:00pm Sunday noon, February 10th, 2013 (1:00pm of the First Day of TẾT QUÝ TỴ, 4am Monday in Vietnam).

In order to respect the crystallized clarification and the fairness, this debate will be conducted under direct international television coverage which will be transmitted live to more than 80 million Vietnamese viewers inside and outside Vietnam so they can watch and evaluate our debate. It is our hope that you will accept our justified invitation to prove that you have not changed our Vietnam History “black into white” as you have done in this movie and have always done so in the History of Vietnam.

Sincerely Yours,

Liên Thành 

-    President, Committee for Prosecuting Vietnamese Communist Criminals.
-    Former Commander of Police at City of Huê’ and Thừa Thiên Province, Republic of South Vietnam who directly engaged in combats and investigations of Mậu Thân 1968 massacre in Huê’ (South Vietnam’s side).
-    President, Committee Organizing the Commemoration of People, Troops, Officials, Cadres, American and Vietnamese Troops who sacrificed during TẾT MẬU THÂN 1968 Offensive.     

VÌ AI CON KHÓC CHA, VỢ KHÓC CHỒNG?
Mass funeral for 136 victims of Communist Tet offensive (1968) in Hue. - Douglas Pike Photograph Collection

  LỄ CẢI TÁNG NẠN NHÂN BỊ VIỆT CỘNG THẢM SÁT
The people of Hue held a mass funeral recently for the 136 victims of the 1968 Tet offensive. - Douglas Pike Photograph Collection

The North Vietnamese Communist regime, the originator of the Tet Offensive should be brought to the International War Crime Tribune for its execution!

http://ubtttadcsvn.blogspot.com/2013/02/thu-cua-ubtttadcsvn-gui-cac-ong-nguyen.html

© 2016 About Us | Terms & Conditions